首頁 宋代 無名氏 鏡中人・相思引 鏡中人・相思引 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 柳煙濃,梅雨潤。 芳草綿綿離恨。 花塢風來幾陣。 羅袖沾春粉。 獨上小樓迷遠近。 不見浣溪人信。 何處笛聲飄隱隱。 吹斷相思引。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 柳樹枝條如煙,那煙霧般的柳色濃郁深沉,梅雨紛紛揚揚,滋潤着大地。綿延不絕的芳草,就像我心中那無盡的離恨一般。 在那鮮花簇擁的山塢裏,幾陣風吹了過來。風兒帶着春天花朵的芬芳,我的羅袖上也沾染了這春天的花粉。 我獨自登上小樓,放眼望去,卻迷失在這遠近的景色裏。一直沒有等到我那像浣溪畔美人一樣的心上人傳來的音信。 隱隱約約地,不知從何處飄來了笛聲。那悠揚的笛聲,彷彿吹斷了我這首寄託着相思之情的《相思引》,讓我的思念更加難以排遣。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 相思 寫景 抒情 詠物 傷懷 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送