忆吹箫慢・凤凰台上忆吹箫

血洒霜罗,泪薄艳锦,伊方教我成行。 渐望断、斜桥暮柳,曲水归云。 月暗风高露冷,独自才抵孤城。 江南远,今夜就中,愁损行人。 愁人。 旧香遗粉,空淡淡馀暖,隐隐残痕。 到这里、思量是我,忒□无情。 水更无情侣我,催画航、一日三程。 休烦恼,相见定约新春。

译文:

她泪水洒落在如霜般洁白的丝绸上,悲泣浸湿了艳丽的锦缎,苦苦劝我踏上行程。我渐渐远去,回头已望不见那斜桥边暮色中的垂柳,还有曲折水流上方飘归的云朵。月色昏暗,风声呼啸,寒露凄冷,我独自一人终于抵达这座孤寂的城池。江南离我如此遥远,就在今夜,我这个远行之人被愁绪深深折磨。 我这满心忧愁的人啊。还留着她旧时的香粉气息,那香气已变得淡薄,只余一缕淡淡的温暖,妆粉也只剩隐隐约约的残痕。到了这里我才思量,或许是我太过无情了。流水没有伴侣陪伴我,却催促着彩绘的航船一天赶了三程路。别再烦恼了,我们已经约定好在新春时节就能相见。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云