何以作公壽,一紙寄謳吟。 當年生申有兆,鸑鷟夢文禽。 氣宇虹霓萬丈,胸次蟠龍七澤,錦繡萃中心。 高誼薄雲表,隨處是知音。 人俊逸,文卓犖,氣雄深。 版巖合辭故隱,霖雨慰當今。 且把梅花酌酒,行即桂枝入手,桑蔭未移陰。 珍重此時祝,何日盍朋簪。
水調歌頭
用什麼來爲您祝壽呢?我只能寄上這一篇謳歌頌吟之詞。
當年您出生的時候就有祥瑞之兆,就像曾有人夢到象徵吉祥的鸑鷟這種美麗的鳥兒一樣。您氣宇軒昂,如萬丈虹霓般光彩奪目;您胸懷寬廣,好似蟠龍盤踞在七澤之地;您腹中錦繡,才華都匯聚在心中。您高尚的品德和深厚的情義高可比雲,無論走到哪裏都有知音相伴。
您人瀟灑俊逸,文章卓越出衆,氣概雄渾深沉。您本是像傅說那樣可堪大任的賢才,如今應該辭別舊日的隱居生活,出來爲國家和百姓帶來滋潤的甘霖,撫慰當下的社會。
暫且用梅花佐酒爲您祝壽,不久之後您定會蟾宮折桂、取得功名,時間過得飛快,就如同桑樹的樹蔭還沒移動多少一樣短暫。
我鄭重地在此爲您送上祝福,不知道什麼時候我們能夠再次相聚。
納蘭青雲