娟娟月,初未缺,忽沈西。 桂枝殘,寒兔下,惟見露腳斜飛。 六宮歌笑奉瑤墀。 一朝寂寞掩褘衣。 夜星不動玉鸞嘶。 沈沈何處,愁霧鎖金扉。 羣仙瞻道範,肅駕到蓬池。 紫清逸轡,飛電奔馳。 又誰知。 一世柔儀。 椒塗玉鈕金螭。 贊聖主,膺天命,功勤曾佐雍熙。 瑤天隔,玉闥低迷。 五雲高、絳府參差。 往事如今好尋思。 留得香箋鏤管、寫新詩。 但看芳猷美,寶冊傳徽。 隆名萬古昭垂。
六州
那娟秀美好的月亮,剛開始還圓滿無缺,轉眼間卻已沉落西方。月中的桂枝彷彿殘缺了,月裏的玉兔也似要降下,只看見露水如腳般斜斜地飛灑。
六宮中的妃嬪們曾經歡歌笑語,侍奉在美玉鋪就的臺階前。可一朝之間,繁華不再,佳人寂寞地逝去,身上掩着華麗的禮服。夜空中星辰一動不動,玉鸞的嘶鳴聲傳來。那深沉的寂靜中,不知佳人何處,憂愁的霧氣緊鎖着金色的宮門。
一羣仙人敬仰着她的風範,恭敬地駕着車來到蓬池。在紫清仙境中,車馬如飛電般奔馳。
又有誰能知道,她這一生都溫柔賢淑。她曾走過用花椒塗抹的道路,她的住處裝飾着玉製的門環和金色的螭龍。她輔佐聖主,順應天命,爲天下的太平與繁榮立下功勞。
如今她已與瑤天相隔,玉飾的宮門也顯得模糊昏暗。五彩祥雲高高飄蕩,仙宮錯落有致。
過去的事情如今細細想來,令人感慨萬千。只留下帶着香氣的信箋和雕刻精美的筆,人們用它們書寫新詩。只要看看她美好的德操和功績,她的美名就會記載在寶冊中,永遠流傳,萬古不朽。
评论
加载中...
納蘭青雲