帝城三五。 燈光花市盈路。 天街遊處。 此時方信,鳳闕都民,奢華豪富。 紗籠才過處。 喝道轉身,一壁小來且住。 見許多、才子豔質,攜手並肩低語。 東來西往誰家女。 買玉梅爭戴,緩步香風度。 北觀南顧。 見畫燭影裏,神仙無數。 引人魂似醉,不如趁早,步月歸去。 這一雙情眼,怎生禁得,許多胡覷。
女冠子
譯文:
在京城的正月十五元宵節。街道上花燈璀璨,繁花似錦,到處都被裝點得熱鬧非凡。在這天街之上游玩,到了這時才真的相信,這皇都的百姓們是如此地奢華豪富。
那官宦出行時的紗燈籠剛剛過去,前面開道的差役大聲吆喝着讓行人讓路,行人紛紛轉身避讓,有人在一旁暫時停下腳步。只見衆多才子佳人,手牽着手,肩並着肩,輕聲地說着甜言蜜語。
不知道從東邊還是西邊走來的是哪家的姑娘。她們爭着去買玉梅簪在頭上,邁着緩緩的步子,散發着迷人的香氣。她們四處觀望着,在那明亮的畫燭光影裏,好似有無數如同神仙般的俊男靚女。
這般景象讓人神魂顛倒,像是喝醉了酒一樣,不如趁早趁着月色回家去吧。自己這雙多情的眼睛,怎麼能禁得住這般看來看去、目不暇接呢。
納蘭青雲