訴衷情

長橋春水拍堤沙。 疏雨帶殘霞。 幾聲脆管何處,橋下有人家。 宮樹綠,晚煙斜。 噪閒鴉。 山光無盡,水風長在,滿面楊花。

譯文:

長長的橋橫跨在春水上,春水不斷地拍打着堤岸的沙子。稀疏的雨點伴着天邊殘餘的雲霞。不知道從哪裏傳來幾聲清脆的管樂聲,尋聲望去,原來橋下住着人家。 宮廷周圍的樹木一片蔥綠,傍晚的煙霧斜斜地瀰漫開來。此時,一羣聒噪的烏鴉在悠閒地飛來飛去。遠處,山巒的景色一望無際,水面上的風悠悠地吹拂着,我的臉上不時有楊花飄落。
關於作者
宋代仲殊

北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊爲其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家爲僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他爲僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序