首页 宋代 仲殊 南徐好 南徐好 2 次阅读 纠错 宋代 • 仲殊 南徐好,樽酒上西楼。 调鼎勋庸还世事,镇江旌节从仙游。 楼下水空流。 桃李在,花月更悠悠。 侍燕歌终无旧梦,画眉灯暗至今愁。 香冷舞衣秋。 译文: 南徐这个地方真是不错啊,我端着酒杯登上了西楼。那些在朝廷里运筹帷幄、建立功勋的事,说到底也不过是世间的俗事罢了。镇江的帅旗与符节,如今就随着那些神仙般自在的人一同远去了。而楼下的江水,依旧空空荡荡地独自流淌着,仿佛对这世间的变迁毫不在意。 那桃李花还在绽放,美好的花朝月夕依旧悠悠地度过。曾经在宴会上陪伴着宴饮、欢快歌唱的场景已经过去,那些美好的旧梦再也无法重温。昏暗的灯光下,再也不见美人画眉的娇俏模样,直到如今,这遗憾还让我满心忧愁。当年舞女们身上的香气早已消散,那舞衣在这萧瑟的秋意中显得格外冷清。 标签: 宋词 关于作者 宋代 • 仲殊 北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。 纳兰青云 × 发送