南徐好

南徐好,溪上百花堆。 宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。 芳草遍池台。 文彩动,奎璧烂昭回。 玉殿仪刑推旧德。 金銮词赋少高才。 丹诏起风雷。

译文:

南徐这个地方真是美好啊,溪流边上百花盛开,就像堆积起来的锦绣一样。 宴会结束后,那欢快的歌声仿佛顺着溪水悠悠地飘走了。当我从睡梦中醒来,明媚的春色已经悄悄钻进了房门。池塘和楼台边,到处都长满了嫩绿的芳草。 这里人文荟萃,文人才华出众,如奎宿和璧宿般闪耀璀璨,他们的光彩照耀四方。在朝堂之上,那些有着旧有德行的人被尊为典范。在金銮殿中,能写出绝妙词赋的高才却并不多。皇帝的诏书一下达,就如同风雷乍起,带着振奋人心的力量。
关于作者
宋代仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

纳兰青云