南歌子

十里青山遠,潮平陸帶沙。 數聲啼鳥怨年華。 又是淒涼時候、在天涯。 白露收殘暑,清風襯晚霞。 綠楊堤畔鬧荷花。 記得年時沽酒、那人家。

譯文:

綿延十里的青山,在遠方若隱若現,潮水漲得平平的,岸邊陸地都帶上了一層細細的沙。幾聲鳥兒的啼叫,彷彿在埋怨這匆匆流逝的年華。眼下又到了這讓人倍感淒涼的時節,而我卻依舊漂泊在天涯。 白露節氣到了,它收起了殘餘的暑氣,清涼的風與天邊的晚霞相互映襯,煞是好看。那綠色楊柳圍繞的堤岸旁,荷花正開得熱鬧。這場景讓我不由得想起了往年,也是在這時候,我曾在那戶人家那裏買過酒呢。
關於作者
宋代仲殊

北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊爲其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家爲僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他爲僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序