对朝云叆叇,暮雨霏微,翠峰相倚。 巫峡高唐,锁楚宫佳丽,蘸水朱门,半空霜戟,自一川都会。 虏酒千杯,夷歌百转,迫人垂泪。 人道黔南,去天尺五,望极神京,万重烟水。 悬榻相迎,有风流千骑。 荔脸红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。 杜宇催人,声声到晓,不如归是。
醉蓬莱
译文:
清晨,天边的云朵浓云缭绕、朦胧不清,傍晚时分,细雨如丝纷纷扬扬地飘落,四周翠绿的山峰相互依偎着。在这巫峡高唐的地方,仿佛锁住了当年楚宫的那些美丽佳人。红色的大门倒映在水面上,半空中闪耀着如霜般锋利的戟,这里是一方繁华的都会。
可如今,只能喝着异族的酒,一杯又一杯,听着异族的歌声,婉转悠扬却令人心生悲戚,这一切都让人忍不住落下泪来。
人们都说黔南这个地方,离天很近,仿佛伸手就能碰到天。我极目远眺那心中的神京(京城),然而眼前只有重重叠叠的烟雾和浩渺的江水阻隔。
这里的官员以礼贤下士的姿态热情地迎接我,有众多威风的随从。当地的荔枝红得深沉艳丽,麝香散发着浓郁的香气,人们在华丽的地毯上醉酒狂舞,长袖飘飘。
可杜鹃鸟一声声地啼叫,从傍晚一直叫到拂晓,那一声声“不如归去”,叫得人心碎啊。
纳兰青云