采桑子
宗盟有妓能歌舞,宜醉尊罍。
待约新醅。
车上危坡尽要推。
西邻三弄争秋月,邀勒春回。
个里声催。
铁树枝头花也开。
译文:
咱们家族里有擅长唱歌跳舞的歌妓,这样的美妙场景,真该痛饮美酒。我打算等新酿的酒酿成,到时候大家一起开怀畅饮。这就好像车子在危险的山坡上行驶,每个人都得使出力气去推,在这欢宴时刻也要尽情投入。
西边邻居家有人吹奏着古曲《梅花三弄》,那悠扬的乐声仿佛在和秋月争辉,又像是在急切地邀请春天回来。这乐声中蕴含着一股力量,催促着时光流转。就算是那看似坚硬如铁的树枝头,也仿佛要被这乐声催动,绽放出花朵来。