薄妆小靥闲情素。 抱著琵琶凝伫。 慢拈复轻拢,切切如私语。 转拨割朱弦,一段惊沙去。 万里嫁、乌孙公主。 对易水、明妃不渡。 泪粉行行,红颜片片,指下花落狂风雨。 借问本师谁,敛拨当心住。
忆帝京
译文:
这位女子化着淡雅的妆容,脸颊上有着浅浅的酒窝,神情娴静而温婉。她怀抱着琵琶,静静地伫立着。她缓缓地用手指轻轻按弦、拢弦,琵琶声如同两人在亲密地小声私语。接着她转动拨子割断了朱红色的琴弦,那乐声好似惊沙飞驰而去,带着一种豪迈与激昂。
这琵琶声仿佛诉说着乌孙公主远嫁万里之外的故事,她为了和亲,离开故土踏上遥远而未知的旅途;又好似明妃王昭君面对易水,内心痛苦却也无法回头。女子脸上的脂粉和泪水一行行地滑落,如同红颜凋零。手指在琴弦上舞动,乐声就像狂风暴雨中纷纷坠落的花朵,凌乱而凄美。
有人不禁想问,是谁教会她弹奏出如此动人的乐曲呢?她收起拨子,停在琴弦中心,陷入了片刻的沉静。
纳兰青云