酦醅初熟。 竞看九日、西风弄寒菊。 姝子新妆,向晓淡黄千簇。 清香闹处君须住,掺盈头、醉乡相逐。 马台欢笑,龙山纵逸,佳话重绪。 共尽日、登临未足。 更休问明年,浮世荣辱。 难得良辰,鬓发见秋尤绿。 且邀月照金尊上,近人寒、如对飞瀑。 宴归还趁人来,茱萸佩垂红玉。
桂枝香
译文:
新酿的美酒刚刚酿成。人们竞相在重阳节这天,观赏着西风中摇曳生寒的菊花。美丽的女子们换上了新妆,清晨时分,那淡黄色的菊花如千簇锦团般绽放。你一定要停留在这弥漫着清幽香气的地方,用菊花插满满头,尽情沉醉在这欢乐的氛围中,追逐着那似醉乡般的惬意。
想当年在马台有人们欢笑游乐,在龙山也有洒脱不羁的逸事,那些美好的佳话又一次在此时被人提起。
大家一整天都尽情地登山游玩,还觉得意犹未尽。更不必去问明年在这浮世中是荣是辱。难得有这样美好的时光,即便两鬓已见秋霜,但心境依旧年轻。
姑且邀请明月洒照在酒杯之上,那清冷的月光靠近人时,就好似面对飞溅而下的瀑布一般。宴会结束后回去,趁着还有人在热闹,身上佩戴的茱萸好似垂挂着的红玉。
纳兰青云