玉樓春

華堂銀燭堆紅淚。 解說離人多少意。 恨從別後恨無窮,愁到濃時惟一味。 江南渭北三千里。 憔悴相思何日已。 馬蹄清曉草黏天,庭院黃昏花滿地。

譯文:

華麗的廳堂裏,銀色的蠟燭淚如紅色的淚水般不斷滾落。這蠟燭彷彿能訴說離人心中的萬千情意。 自從分別之後,心中的恨意便無窮無盡,憂愁到了最濃烈的時候,只剩下那一種無法言說的苦澀滋味。 江南和渭北相隔足有三千里之遙,我因相思而面容憔悴,這相思之情什麼時候才能結束啊。 清晨時分,馬蹄聲聲,踏上那一片綠草連天的道路;黃昏時刻,庭院裏落花滿地,一片淒涼。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序