玉楼春
华堂银烛堆红泪。
解说离人多少意。
恨从别后恨无穷,愁到浓时惟一味。
江南渭北三千里。
憔悴相思何日已。
马蹄清晓草黏天,庭院黄昏花满地。
译文:
华丽的厅堂里,银色的蜡烛泪如红色的泪水般不断滚落。这蜡烛仿佛能诉说离人心中的万千情意。
自从分别之后,心中的恨意便无穷无尽,忧愁到了最浓烈的时候,只剩下那一种无法言说的苦涩滋味。
江南和渭北相隔足有三千里之遥,我因相思而面容憔悴,这相思之情什么时候才能结束啊。
清晨时分,马蹄声声,踏上那一片绿草连天的道路;黄昏时刻,庭院里落花满地,一片凄凉。