蝶恋花

碎玉飞花寒食后。 薄影行风,终日穿疏牖。 有客思归还把酒。 闲吹倦絮轻黏手。 雪满愁城寒欲透。 飘尽残英,翠幄成秾秀。 张绪风流今白首。 少年襟度难如旧。

译文:

寒食节过后,洁白如玉的雪花纷纷扬扬地飘落,就像被打碎了的玉屑在空中飞舞。那淡薄的影子在风中移动,一整天都在稀疏的窗户间穿梭。有游子思念着故乡,一边喝酒一边陷入沉思。闲散中轻吹着疲倦的柳絮,它们轻轻黏在手上。 愁绪就像满目的积雪,寒意似乎要穿透身心。枝头的残花已经全部飘落,翠绿的枝叶却愈发繁茂,形成了浓密秀丽的景象。曾经如张绪那般潇洒风流的人如今已白发苍苍,年少时的情怀与气度再也无法和从前相比了。
关于作者
宋代方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。

纳兰青云