倒犯

盡日、任梧桐自飛,翠階慵掃。 閒雲散縞。 秋容瑩、暮天清窈。 斜陽到地,樓閣參差簾櫳悄。 嫩袖舞涼颸,拂拂生林表。 蕩塵襟,寫名醥。 攜手故國,勝事尋蹤,松篁幽徑窵。 曲沼瞰靜綠,蔭檐影、龜魚小。 信倦跡、歸來好。 倩叮嚀、長安遊子道。 任鬢髮霜侵,莫待菱花照。 醉鄉深處老。

譯文:

一整天裏,任由梧桐葉自行飄落,那翠綠的臺階我也懶得去清掃。天上閒散的雲朵,像散開的白色絲絹。秋日的景色明澈晶瑩,傍晚的天空清幽深邃。斜陽灑落在地面,樓閣高低錯落,簾幕安靜地低垂着。年輕女子舞動着衣袖,在涼風裏翩翩而起,那清涼的風輕輕拂過樹林梢頭。 這清爽的風盪滌着我的胸襟,我斟滿美酒盡情暢飲。我和友人攜手回到故鄉,追尋往昔美好的蹤跡。那松竹繁茂的幽深小徑,曲折又遙遠。曲折的池塘裏,碧水沉靜,屋檐的影子倒映在水中,烏龜和魚兒看起來小小的。真覺得自己奔波疲倦了,回到故鄉真好。 我懇請旁人仔細叮囑那遠在長安的遊子:任憑兩鬢被白霜般的白髮侵襲,也別等對着菱花鏡時才發覺。不如就沉醉在這醉鄉之中,慢慢老去。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序