丁香結

煙溼高花,雨藏低葉,爲誰翠消紅隕。 嘆水流波迅。 撫豔景、尚有輕陰餘潤。 乳鶯啼處路,思歸意、淚眼暗忍。 青青榆莢滿地,縱買閒愁難盡。 勾引。 正記著年時,乍怯春寒陣陣。 小閣幽窗,殘妝剩粉,黛眉曾暈。 迢遞魂夢萬里,恨斷柔腸寸。 知何時重見,空爲相思瘦損。

譯文:

煙霧濡溼了高處的花朵,細雨藏起了低處的葉子,不知道這紅花綠葉是爲了誰而失去了光彩、凋零隕落。 感嘆那流水的波浪消逝得如此迅速。撫摸着這豔麗的景色,還能感覺到有淡淡的陰涼和殘留的溼潤。在那黃鶯啼叫的小路上,心中湧起思歸的念頭,只能強忍着眼淚。 地上落滿了青青的榆莢,就算用榆莢去買閒愁,也難以將心中的憂愁全部買盡。 這些景象勾起了我的回憶。我清楚地記得那年,我剛剛開始害怕那陣陣襲來的春寒。在那小小的樓閣、幽靜的窗前,我化着殘妝,臉上還留着些許脂粉,黛眉也曾暈染出好看的顏色。 我的魂魄彷彿在萬里之外飄蕩,愁恨將柔腸寸寸折斷。不知道什麼時候還能再次見到那個人,只能白白地因爲相思而日漸消瘦。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序