暮色聞津鼓。 煙波碧、數行徵雁時度。 輕榔聚網,長歌和楫,水村漁戶。 行人又落天涯,但悵望、高陽伴侶。 記舊日、酒卸宮袍,馬酬少妾詞賦。 如今鬢影蕭然,相逢似雪,徒話愁苦。 芳塵暗陌。 殘花遍野,歲華空去。 垂陽翠拂門徑,尚夢想、當時住處。 縱早歸、綠漸成陰,青娥在否。
宴清都
天色漸晚,渡口傳來陣陣鼓聲。江面上煙波浩渺,呈現出一片碧綠之色,時不時有幾行大雁飛過。漁夫們輕搖船槳,聚攏漁網,伴隨着船槳划水的聲音,唱起了悠長的歌謠,這是水村漁戶們平凡又忙碌的生活場景。
我這個行人又漂泊到了天涯海角,只能惆悵地遙望着遠方,思念着昔日那些意氣相投的朋友。回想起過去,我曾在飲酒作樂後脫下宮袍,還曾用馬匹酬謝爲我寫下美妙詞賦的佳人。
如今,我兩鬢斑白,面容憔悴。即便與老友相逢,彼此就像那皚皚白雪,徒然地訴說着這些年的愁苦。曾經繁華熱鬧、香塵瀰漫的道路如今已黯淡無光,殘花散落在遍野之中,美好的年華就這樣白白地流逝了。
垂柳的翠枝輕輕拂着門徑,我還時常夢想着當年居住的地方。縱然我早早回去,可那綠葉恐怕早已成蔭,當年的佳人是否還在那裏呢?
评论
加载中...
納蘭青雲