風流子

河梁攜手別,臨歧語,共約踏青歸。 自雙燕再來,斷無音信,海棠開了,還又參差。 料此際,笑隨花便面,醉騁錦障泥。 不憶故園,粉愁香怨,忍教華屋,綠慘紅悲。 舊家歌舞地,生疏久,塵暗鳳縷羅衣。 何限可憐心事,難訴歡期。 但兩點愁蛾,纔開重斂,幾行清淚,欲制還垂。 爭表爲郎憔悴,相見方知。

譯文:

在那河橋之上,我們攜手作別,面對岔路,彼此說着話語,還共同約定好等踏青的時候再相聚。自那一雙燕子再次飛回,我就再也沒收到你的音信。海棠花開放了,如今卻也已經凋零得參差不齊。 我猜想此時的你,或許正帶着如花般的笑顏,手持花扇,醉意朦朧地騎着裝飾華美的馬匹縱情遊玩。你大概早已不記得故鄉的我,滿心都是離別的哀愁和怨艾。你怎麼忍心讓這華麗的屋子,變得一片淒涼,讓紅花綠葉都滿是悲慼。 曾經我們一起歡歌曼舞的地方,我已經很久沒有好好去過了,灰塵都蒙在了那繡着鳳紋的羅衣上。我心中有無數讓人憐惜的心事,卻難以訴說重逢的日期。我只是那緊蹙的眉頭,剛剛舒展又重新皺起,幾行清淚,想要忍住卻還是不斷地流下來。我這份爲你而憔悴的心意,只有等我們相見時你才能真正知曉。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序