法曲獻仙音

庭葉飄寒,砌蛩催織,夜色迢迢難度。 細剔燈花,再添香獸,淒涼洞房朱戶。 見鳳枕羞孤另,相思灑紅雨。 有誰語。 道年來,爲郎憔悴,音問隔,回首後期尚阻。 寂寞兩愁山,鎖閒情、無限顰嫵。 嫩雪消肌,試羅衣、寬盡腰素。 問何時夢裏,趁得好風飛去。

譯文:

庭院裏的樹葉在寒風中飄落,臺階下的蟋蟀聲聲,好似在催促着人們織布,這漫長的夜色實在難以熬過去。 我仔細地挑動着燈花,又往香爐裏添了些香料,這硃紅色門簾的幽深洞房中,瀰漫着淒涼的氣息。看到那繡着鳳凰的枕頭,我羞澀於自己形單影隻,相思的淚水像紅雨般灑落。 能和誰訴說呢?這些年啊,我爲了情郎日漸憔悴,和他音信隔絕,回頭想想,以後再相聚的日子也遙遙無期。 我寂寞憂愁,眉頭緊鎖,就像兩座含愁的山峯,緊鎖着我那無限的哀怨與惆悵。我肌膚消瘦,就像春天裏漸漸消融的嫩雪,試着穿上羅衣,才發現腰肢瘦了好多,衣服都顯得寬鬆了。 我暗自思忖,什麼時候能在夢裏,趁着一陣好風,飛到情郎身邊呢。
關於作者
宋代方千里

[約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序