蝶恋花
山立翠屏开几面。
画舸经行,蒲葺□□岸。
想过溪门帆影转。
湖光忽作浮天远。
诗卷来时春晼晚。
愁把钓游,佳处寻思遍。
不许冷官人所贱。
拘缠自叹冰蚕茧。
译文:
远处的山峦就像几面翠绿的屏风直立在那里。华丽的游船缓缓前行,岸边蒲草长得密密麻麻(原词此处缺两字,无法准确描述)。想象着游船转过溪门,那船帆的影子也随之转动,这时,湖光水色忽然变得浩渺,仿佛与天际相连。
当我拿到这诗卷的时候,春天已经接近尾声。满心忧愁地回忆着往日垂钓游玩的那些美好地方。我不允许清冷的官职被人看轻,可自己却叹息被这官职束缚,就像冰蚕被茧紧紧缠住一样,无法自由。