念奴娇

吴松江畔,对烟波浩渺,相忘鸥鸟。 日日篮舆湖上路,十里珠帘惊笑。 高下楼台,浅深溪坞,著此香山老。 辋川图上,好风吹梦曾到。 不用金谷繁华,碧城修竹,自比封君号。 万壑千岩天付与,一洗寒酸郊岛。 霖雨方思,烟尘未扫,合挽三江倒。 功成名遂,却来依旧华表。

译文:

在吴松江的岸边,面对着那烟波浩渺的水面,我和鸥鸟相互忘却,自在相处。 我每天都坐着竹轿在湖边的路上行走,沿途那十里长的珠帘后时不时传来惊喜欢笑之声。那高高低低的楼台,深深浅浅的溪谷山坞,正适合我这如香山居士般的老者居住。就好像我曾在梦中随着好风,来到了如王维《辋川图》中描绘的那般美景之地。 我不需要像石崇的金谷园那样的繁华富贵,有这如碧城般的修长翠竹环绕,我自可比拟有封地的贵族。上天赐予我这万壑千岩的美景,足以让我摆脱像孟郊、贾岛那样的寒酸之气。 如今国家正需要像甘霖一样的贤才来拯救,战乱的烟尘还未清扫干净,我应当挽起如三江之水般的力量,去为国家排忧解难。等到功成名就之后,我还是会像丁令威一样,回到这故乡,依旧站在华表之下。
关于作者
宋代崔敦礼

暂无作者简介

纳兰青云