首頁 宋代 王質 虞美人 虞美人 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 王質 綠陰夾岸人家住。 橋上人來去。 行舟遠遠喚相應。 全似孤煙斜日、出閶門。 浪花拂拂侵沙觜。 直到垂楊底。 吳江雖有晚潮回。 未比合江亭下、水如飛。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 兩岸綠樹成蔭,一戶戶人家就居住在這蔥蘢的綠意之間。那座小橋上,行人來來往往,各自忙碌着自己的事情。 我乘坐着小船在江上前行,遠遠地就聽到有人呼喊,我們彼此呼應着。眼前的這番景象,全然就像是在那傍晚時分,孤煙嫋嫋升起,夕陽的餘暉灑下,我正從蘇州的閶門緩緩而出。 江面上的浪花一波接着一波,輕輕地拍打着岸邊的沙洲,那層層的波浪不斷向前推進,一直蔓延到低垂的楊柳底下。 吳江的水即便有夜晚漲潮時的迴流,可那水流的湍急程度,也比不上合江亭下奔騰如飛的江水啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 水 抒情 關於作者 宋代 • 王質 王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送