鷓鴣天

明月光中與客期。 一年秋半兩圓時。 姮娥得意爲長計,織女歡盟可恨遲。 瞻玉兔,倒瓊彝。 追懷往事記新詞。 浩歌直入滄浪去,醉裏歸來凝不知。

譯文:

在明亮的月光之下,我和友人早已約定好相聚。此時正值一年秋季的中期,月亮已是兩輪圓月的時間了。月中嫦娥彷彿得償所願,長久地安居在月宮中謀劃着自己的生活;而織女與牛郎雖有歡好的盟約,卻可恨這相見的日子來得如此遲緩。 我抬頭瞻望着那月中的玉兔,然後將美酒從酒器中傾倒出來。一邊追想着過去的事情,一邊寫下新的詞句。我放聲高歌,彷彿要直接投身到那碧波浩渺的滄浪之水中。在沉醉中歸來,整個人都迷迷糊糊,好似全然不知周圍的一切了。
關於作者
宋代向子諲

向子諲(一○八五~一一五二),字伯恭,開封(今屬河南)人。哲宗元符三年(一一○○)以外戚恩補假承奉郎。徽宗宣和初,除江淮發運司主管文字。七年(一一二五),爲京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎二年(一一二八)知潭州。紹興老年(一一三一)知鄂州,主管荊湖東路安撫司。因曹成兵變事,提舉江州太平觀。起知廣州,未幾致仕。尋起知江州,改江東轉運使。八年,徙兩浙路轉運使,除戶部侍郎(《建炎以來系年要錄》卷一一八),尋出知平江府。時金使議和將入境,不肯金詔,乃致仕。卜居臨江軍清江,號所居曰薌林。二十二年卒,年六十八。有《酒邊集》一卷、《酒邊詞》二卷。事見《文定集》卷二一《徽猷閣直學右大中大夫向公墓誌銘》、《五峯集》卷三《向侍郎行狀》,《宋史》卷三七七有傳。今錄詩五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序