減字木蘭花
星星素髮。
只有鳴笳樓上發。
看舞胡姬。
帶得平安探騎歸。
故人漸老。
只與虎頭論墨妙。
懷抱難開。
快遣披雲一笑來。
譯文:
我已頭髮花白如星點般稀疏。如今唯有在那鳴笳聲聲的高樓上,才能感慨歲月與人生。看着那胡地的女子翩翩起舞,身姿曼妙。這時,外出偵察的騎兵帶着前方平安無事的消息歸來了。
舊日相識的友人漸漸老去,我只能和像顧愷之那樣有繪畫才能的人(這裏“虎頭”指顧愷之,他小名虎頭,擅繪畫)一起談論書法、繪畫的精妙之處。我的內心始終難以暢快開懷,真希望能趕快有人像撥開雲霧見青天一樣,讓我一展笑顏啊。