太平時。 御華夷。 躬聽斷破危疑。 春秋鼎盛,絀聲樂遊嬉。 日升繁機。 長駕遠馭垂。 意在軒羲。 恢六典、斥三垂。 有殊尤絕跡,盛德魄周施。 方將綴緝聲詩。 擴皇綱,明帝典,紹累聖重熙。 高拱無爲。 事難知。 春色盛,逼千秋嘉節,忽聞玉幾。 頒命彤闈。 厭世御雲歸。 翊翠鳳,駕文螭。 縹緲難追。 侍臣宮女,但攀慕號悲。 玉輪動,指嵩伊。 龍鑣日益遠空遊,漢廟冠衣。 惟盛德巍巍。 鏤玉冊,傳青史。 昭示無期。
十二時・憶少年
在太平盛世的時候,皇帝統治着華夏與周邊少數民族,親自處理政務,決斷那些危急疑難的事情。此時皇帝正值壯年,他摒棄了聲樂享受和遊玩嬉戲之事。每天太陽昇起,面對紛繁的政務,他高瞻遠矚,掌控着國家的一切,其心意就如同上古的軒轅黃帝和伏羲氏一樣聖明。
他大力推行國家的典章制度,拓展國家的疆土到四方邊境。他有着非凡的功績和卓越的品德,這些美德廣泛地傳播開來。他正打算讓人創作詩歌來記錄自己的功績,進一步擴大朝廷的綱紀,明確帝王的典章制度,繼承歷代聖王的光輝事業,讓國家更加繁榮昌盛。
他端坐朝堂,以無爲而治的理念治理國家。然而世事難料,在春色正濃、即將迎來千秋佳節的時候,忽然從宮中傳出消息。皇帝厭倦了塵世,駕着祥雲歸天了。他乘坐着由翠鳳和文螭拉的車,縹緲而去,難以追尋。
侍奉皇帝的大臣和宮女們,只能攀着皇帝的車駕,號啕痛哭,表達着他們的不捨和悲痛。皇帝的靈車啓動,朝着嵩山和伊水的方向駛去。皇帝的車駕越行越遠,只留下空蕩蕩的痕跡,就如同漢朝皇帝的衣冠供奉在宗廟之中一樣。
皇帝有着偉大而崇高的品德,後世將他的事蹟刻在玉冊之上,載入青史,這些功績和品德將永遠昭示於世,不會磨滅。
评论
加载中...
納蘭青雲