六州

承聖緒,垂意在昇平。 驅貔虎,策豪英。 號令肅天兵。 四方無復羽書徵。 德澤浸羣生。 睿謀雄俊,絀漢高狹陋,慕三皇二帝,登閎緝樂綴文明。 將升岱獄告功成。 玉牒金繩。 騰寶飛聲。 事難評。 軒鼎就、清都一夢俄頃。 飛霞佩,乘龍馭,羽衛入高清。 祥光浮動五色,迎鸞鳳,雜簫笙。 因山功就,同軌人至,銘旌畫翣,行背重城。 楚笳凝咽,漢儀雄盛,攀慕傷情。 惟餘內傳,知向蓬瀛。

這首詞主要是描述帝王繼承聖明的帝業,致力於天下太平,最後去世的過程。以下是它的現代漢語翻譯: 帝王繼承了神聖的帝業,一心期望着天下太平。他指揮着勇猛如貔虎般的軍隊,任用着豪傑英才。軍隊號令森嚴,猶如天降之兵。天下四方再也沒有緊急的軍事文書傳來,國家一片安定。皇帝的恩澤滋潤着世間萬物。 皇帝謀略雄才大略,他看不上漢高祖的狹隘淺薄,一心仰慕三皇五帝的聖德。他大力振興禮樂,開創文明盛世。他打算登上泰山舉行封禪大典,昭告自己的豐功偉績,用玉牒金繩來記錄這一切,讓自己的聲名和寶物一同遠揚。這樣的盛事實在難以用言語評說。 就像黃帝鑄鼎成功後騎龍昇天一樣,皇帝的一生也如清都一夢,轉瞬即逝。他身佩飛霞,駕着神龍,帶着儀仗護衛升入高空。天空中祥光浮動,呈現出五彩之色,鸞鳳飛舞來迎接,簫笙之音交織一片。 皇帝的陵墓修建完成,各地的諸侯都前來會集。銘旌高高飄揚,畫翣隨風擺動,皇帝的靈柩離開了都城。楚國的笳聲嗚咽,漢朝的禮儀莊重宏大,人們攀附靈車,哀傷之情難以自抑。如今只剩下那些宮廷內的傳說,人們只知道皇帝或許已去往了蓬萊仙島。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序