升龍德,當位富春秋。 受天球。 膺駿命,玉帛走諸候。 寶閣珠樓臨上苑,百卉弄春柔。 隱約瀛洲。 旦旦想宸遊。 那知羽駕忽難留。 八馬入丹邱。 哀仗出神州。 笳聲凝咽,旌旗去悠悠。 碧山頭。 真人地,龜洛奧,鳳台幽。 繞伊流。 嵩峯岡勢結蛟虯。 皇堂一閉威顏杳,寒霧帶天愁。 守陵嬪御,想像奉龍輈。 牙盤赭案肅神休。 何日覿雲裘。 紅淚滴衣褠。 那堪風點綴、柏城秋。
永裕陵歌
譯文:
皇帝有着如升龍之德,正當盛年居於皇位。他接受着象徵天子權力的瑞玉,承受着上天賦予的偉大使命,四方諸侯攜玉帛紛紛前來朝拜。
華麗的寶閣珠樓俯瞰着皇家園林,百花在春日裏盡顯柔美姿態。園林彷彿那海上仙山瀛洲一般隱約美妙,天天都能想象到皇帝在此遊玩的情景。
誰能料到皇帝的仙駕忽然難以挽留,就像傳說中周穆王的八駿進入了遙遠的丹邱仙境一樣,皇帝仙逝了。
哀悼的儀仗隊走出京城,胡笳聲悲咽凝塞,旌旗悠悠飄向遠方。
在那碧綠的山頭,是天子的長眠之地。這裏山川隱祕深邃,龜山、洛水的地勢奧祕,鳳凰臺幽靜宜人,伊水環繞流淌。嵩山的峯巒和山岡的走勢如同蛟龍盤結。
皇帝的陵墓一閉,他威嚴的容顏就再也見不到了,寒霧籠罩,彷彿帶着漫天的哀愁。守護陵墓的嬪妃宮女們,想象着往日侍奉皇帝車駕的情景。
她們恭敬地在擺滿祭品的牙盤和赭案前祭祀,祈求神靈護佑皇帝的英靈安息。可什麼時候才能再見到皇帝身着雲紋龍袍的模樣呢?
淚水不停地流淌,溼透了衣衫。更哪堪秋風蕭瑟,在這柏樹林立的陵園裏,秋意增添了無盡的哀傷。
納蘭青雲