皇澤均普,羣生遂。 萬宇和祔,講天津、合祭聖宗神祖,八音鈞奏諧節。 堂上薦鳴球,琴瑟擊。 越布濩、霜空靜,月華凝、光景藹藹。 紛紛曉霞披。 和鈴作、鸞輿回。 天人共睹,慶無疆、祚崇明祀。 五輅駕、騰黃純駟。 旗常扈蹕嚴環衛。 公卿奉引,虛徐弛道,祲容 靡。 蔥蔥郁郁,祥風瑞靄。 發天光旖旎。 錫羨豐融,漏泉該浹,上恩遐被。 羣心豫,頌聲作,皇德至,侔幹貺,浩浩霈。
奉禮歌
皇帝的恩澤廣泛均勻地普施,世間萬物都順遂生長。天下萬邦和諧融洽,在天津舉行儀式,合祭聖明的宗祖神靈。各種樂器和諧奏鳴,節奏完美合拍。
在朝堂之上,獻上玉磬,琴瑟也彈奏起來。祭品像霜雪般鋪展開,天空一片靜謐,月光凝結,周圍的光影柔和而美好。清晨的雲霞紛紛散開。
隨着和鈴的聲響,皇帝乘坐的鸞輿緩緩返回。天上的神仙和人間的百姓共同目睹這一盛景,祝願國運無疆,祭祀盛典光明隆盛。五輛帝王乘坐的車駕由四匹毛色純正的駿馬牽引。旗幟在皇帝出行的隊伍中排列,侍衛們嚴密地護衛着。
公卿大臣們在前引導,在寬闊的馳道上緩緩前行,整個隊伍莊嚴肅穆、整齊有序。周圍呈現出一片鬱鬱蔥蔥的景象,祥風輕拂,瑞靄環繞。天光閃耀,景色旖旎。
皇帝賜予的福澤豐厚而充足,就像泉水流淌,潤澤四方,皇帝的恩澤遍及遠方。百姓們心情愉悅,頌歌響起,皇帝的仁德至高無上,可與上天的恩賜相媲美,浩蕩無邊。
评论
加载中...
納蘭青雲