寰宇定,四海奉文思。 書軌混,梯航湊,共戴昌期。 稽古典、方詠京坻。 耕籍豐民稼,敦本農時。 陳羽衛、日月旌旗。 袞冕次壇壝。 帷宮宿設,梐枑相差。 穆清端拱,星畢照罘罳。 良宵永,爲民廣洽,龐褫奏、行漏昭庭燎,鐃吹鼓曾颸。 百神擁衛鬥東移。 明發儼皇儀。 手攬洪縻。 豐年萬億與千斯。 德澤遍華夷。 迴旋輅、天臨雙闕,四方在宥,永保鴻基。
六州
天下已經平定,四海百姓都尊奉天子那充滿文德的思想。文字和車軌都統一了,遠方的人跋山涉水、乘船渡海前來歸附,共同擁戴這昌盛的時期。考察古代典章,人們正歌頌着糧食滿倉的景象。天子親耕籍田,鼓勵百姓種植莊稼,重視農業生產。出行時陳列着儀仗衛隊,旗幟如日月般鮮豔。天子頭戴皇冠,依次在祭壇周圍就位。行宮提前搭建好,柵欄有序排列。天子端莊地坐在朝堂之上,星辰的光輝灑在宮門上的網屏。這美好的夜晚如此漫長,天子爲百姓廣泛施恩,隆重的賞賜正在進行,計時的漏壺滴水,庭中火炬明亮,軍樂聲伴隨着微風響起。衆多神靈簇擁護衛,北斗星已經移動了位置。天亮時,天子莊嚴的儀容盡顯。天子掌握着國家的大權,祈願年年都有萬億的豐收。天子的恩澤遍佈華夏和周邊少數民族地區。天子的車駕緩緩迴轉,天子親臨宮門前的雙闕,四方都得到天子的寬容治理,國家的宏偉基業將永遠得到保全。
納蘭青雲