千載運,寶業正遐昌。 欽至道,崇明祀,盛禮邁前王。 鑾輅動,萬騎騰驤。 馳道紛彩仗,瑞日煌煌。 奉祕檢、玉羽羣翔。 非霧滿康莊。 躬朝真館,齊心繹思,順風俯拜,奠酒爇蕭薌。 精衷達,飈輪降格昭彰。 回羽旆,駐雕輦,舊地訪睢陽。 亭清廟、孝德輝光。 屆靈場。 星羅萬國珪璋。 陳牲幣、金石鏘洋。 景福降穰穰。 垂衣法坐,恩覃羣品,慶均海宇,聖壽保無疆。
六州
這是一首描繪盛大祭祀活動,歌頌國家繁榮昌盛、君主聖明的詩詞,以下是翻譯:
國家千載以來的氣運正盛,帝王的大業正處於深遠而昌盛的時期。
君王欽慕至高無上的道德,尊崇彰顯祭祀的儀式,這盛大的禮儀超過了前代的帝王。
皇帝的車駕啓動,上萬的騎兵奔騰馳騁。
皇帝專用的馳道上,彩色的儀仗紛紛排列,吉祥的太陽光芒明亮。
恭敬地捧着神祕的符檢,像玉羽般的儀仗隊伍整齊地飛翔(形容隊伍壯觀有序)。
好像非霧一般的祥瑞籠罩着寬闊平坦的大道。
君王親自前往供奉神靈的館殿朝拜,大家都齊心誠意地深思默想,順着風向俯身跪拜,奠下美酒,燃起蕭草散發着香氣。
君王精誠的心意傳達上去,神靈的車輪降臨,顯示得非常明顯。
神靈的羽旆迴轉,雕花的輦車停下,又到舊地睢陽去尋訪。
修繕那清幽的宗廟,讓孝德的光輝得以彰顯。
來到神靈所在的場所。
各國的使者像星星一樣羅列,手中拿着珪璋等禮器。
陳列好祭祀用的牲畜和幣帛,金石樂器發出鏘洋的聲音。
巨大的福氣紛紛降臨。
君王垂衣安坐於法座之上,恩澤廣施於萬物,福慶均勻地覆蓋到四海之內,祝願君王聖壽無疆。
納蘭青雲