虞美人
绮疏人把罗衣叠。
岫幌铺残月。
宝烟细袅博山中。
梦惹暖红鸳锦、醉香风。
觉来犹记乘鸾处。
不是蓝桥住。
落花流水认前溪。
想见五云为路、静无泥。
译文:
雕花的窗户里,有人细心地把罗衣折叠起来。窗外山峦如帷幕,一弯残月洒落在上面。博山炉中,香烟袅袅升腾。在梦里,我仿佛沉醉在暖红色的鸳鸯锦被之间,沐浴着醉人的香风。
一觉醒来,我还清晰地记得梦中与佳人乘鸾同游的美妙之处。可那地方并非是传说中裴航遇见云英的蓝桥。看到眼前落花随流水的景象,我认出了曾经走过的那条小溪。我仿佛能想象到,那通往仙境的五彩祥云铺就的道路,安静又洁净,没有一点泥污。