首頁 宋代 無名氏 鷓鴣天 鷓鴣天 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 憶得當年全盛時。 人情物態自熙熙。 家家簾幕人歸晚,處處樓臺月上遲。 花市裏,使人迷。 州東無暇看州西。 都人只到收燈夜,已向樽前約上池。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 回憶起當年那繁華興盛的時光啊,那時的人和世間萬物的狀態都充滿了和樂、安寧的氣息。 家家戶戶的簾子帷幕下,人們很晚纔回到家中,各處的樓臺之上,月亮都升得晚了,似乎也在留戀這熱鬧的景象。 花市上的景緻,讓人看得眼花繚亂、神魂顛倒。人們在州城東邊遊玩,忙得都沒功夫去看州城西邊的美景。 京城的人們一直遊玩到收燈的夜晚,這時候,就已經在酒杯前相約着下次去上池遊玩的事了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫景 月夜 生活 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送