忆秦娥
娇滴滴。
双眉敛破春山色。
春山色。
为君含笑,为君愁蹙。
多情别后无消息。
此时更有谁知得。
谁知得。
夜深无寐,度江横笛。
译文:
她模样娇俏可爱,惹人怜惜。那一双眉微微蹙起,就像春日里的山峦被轻轻打破了宁静的美感。这如春日山峦般的双眉啊,曾经会因为心上人的出现而含笑舒展,又会因为心上人而满是忧愁。
自从和那多情的人分别之后,就再也没有了他的消息。此时此刻,这种相思的痛苦又有谁能真正了解呢?又有谁能明白她内心的煎熬呢?
到了深夜,她依旧无法入睡。这时,江上远远传来横笛吹奏的声音,那悠扬又带着几分凄凉的笛声,似乎也在诉说着她的孤独与哀愁。