贺新郎

步自雪堂去。 望临皋、将归二客,从余遵路。 木叶萧萧霜露降,仰见天高月吐。 共对影、行歌频顾。 月白风清如此夜,叹无肴、有酒成虚度。 闻薄暮,网罾举。 归而斗酒谋诸妇。 便携鳞载酒,相从旧追游处。 断岸横江寻赤壁,不复江山如故,但放舟、中流容与。 客去冥然方就睡,梦蹁跹、羽衣揖余语。 相顾笑,遂惊寤。

译文:

我从雪堂出发漫步离开。望着临皋亭,我打算回去,有两位客人跟随着我沿着道路前行。此时树叶在秋风中沙沙作响,霜露悄然降下,抬头望去,天空高远,月亮缓缓升起。我们三人与影子相伴,一边行走一边唱歌,还不时回头张望。如此月白风清的夜晚,可叹的是没有菜肴,只有美酒,感觉这良夜就要虚度了。傍晚时分,隐约听到有人收起渔网的声音。 回到家后,我和妻子商量弄点酒来。妻子很支持,于是我们带着新鲜的鱼和美酒,前往我们昔日一同游玩的地方。我们沿着断岸,横渡长江去寻找赤壁,却发现江山已不复往昔的模样,不过也没在意,只是任由小船在江水中央悠然漂浮。 客人离开后,我昏昏沉沉地睡去。在梦里,有个穿着羽衣的仙人轻盈地飘来,向我拱手作揖,还和我说起话来。我和他相视而笑,突然就从梦中惊醒了。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云