秋霽

壬戌之秋,是蘇子與客,泛舟赤壁。 舉酒屬客,月明風細,水光與天相接。 扣舷唱月。 桂棹蘭槳堪遊逸。 又有客。 能吹洞簫,和聲鳴煙。 追想孟德、困於周郎,到今空有,當時蹤跡。 算惟有、清風朗月,取之無禁用不竭。 客喜洗盞還再酌。 既已同醉,相與枕藉舟中,始知東方,晃然既白。

在壬戌年的秋天,就像當年蘇軾和他的朋友一樣,我也和友人乘船在赤壁之下的江上游玩。我端起酒杯,向同遊的友人敬酒,此時明月高懸,微風輕柔,那江面上的波光與遠處的天際相互交融,連成一片。 我輕輕叩擊着船舷,吟唱着和月亮有關的詩句。我們乘坐的船槳,如那用桂木、蘭木做的一般精美,坐着它遊覽江上真是自在愜意。這時,同行的一位朋友取出洞簫吹奏起來,那悠揚的簫聲與我吟唱的聲音相互應和,嫋嫋地在江上飄散開來。 此時,我不禁追想起當年的曹操,他在赤壁之戰中被周瑜困住,遭遇慘敗。到如今,當年那場大戰留下的,也不過是一些依稀可辨的遺蹟罷了。仔細想想,這世間唯有江上的清風和山間的明月,我們取用它們既不會被禁止,也不會有枯竭的時候,是大自然無盡的饋贈啊。 聽我這麼一說,朋友臉上露出了欣喜的神情,他趕忙洗淨酒杯,再次斟滿酒,我們又開始暢快地飲酒。不一會兒,我們都已沉醉其中,相互靠着、枕着,在小船裏進入了夢鄉。等我一覺醒來,才發覺東方已經漸漸發白,天已然亮了。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序