首頁 宋代 無名氏 南歌子 南歌子 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 無名氏 夕露沾芳草,斜陽帶遠村。 幾聲殘角起譙門。 撩亂棲鴉飛舞、鬧黃昏。 天共高城遠,香餘繡被溫。 客程常是可銷魂。 乍向心頭橫著、個人人。 譯文: 傍晚的露珠悄然沾溼了岸邊的芳草,那西下的夕陽,就像拖着長長的尾巴,映照着遠方的村落。從譙樓城門處,傳來了幾聲斷斷續續的號角聲。這聲音擾亂了棲息的烏鴉,它們紛紛驚起,在空中慌亂地飛舞着,把這黃昏時分攪得熱鬧非凡。 天空看起來和高高的城牆一樣遙遠,繡被裏還殘留着淡淡的香氣,暖乎乎的。這羈旅的行程總是讓人黯然神傷,惆悵不已。忽然間,那個人的身影猛地浮現在我的心頭。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 羈旅 思鄉 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送