風流子

淑景皇州滿,和風漸、催促柳花飛。 過清明驟雨,五候臺榭,青煙散入,新火開時。 繡簾外、傍人飛燕子,映葉語黃鸝。 鞦韆晝永,綺羅人散,花陰笑隔,紅粉牆低。 青門多行樂,尋芳處、何計強逐輕肥。 空對舊遊滿目,誰共開眉。 遇有時繫馬,垂楊影下,風前佇立,惆悵佳期。 回望故園桃李,應待人歸。

皇州到處都洋溢着美好的春光,和暖的春風漸漸吹拂,催促着柳花四處飄飛。過了清明,一場急雨灑落,豪門貴族的亭臺樓閣間,祭祀後升起的青煙慢慢飄散,新火也開始點燃。 在繡簾之外,有燕子在人們身旁輕快地飛過,藏在樹葉間的黃鸝婉轉啼鳴。白天漫長,人們在鞦韆旁嬉戲遊玩,如今穿着華麗的人都已散去。在那低矮的紅粉牆下,隔着花蔭還彷彿能聽到嬉笑之聲。 長安青門外向來是人們尋歡作樂的地方,在這尋覓芳菲的時節,可我哪有辦法像那些富貴之人一樣去縱情遊樂呢?只能空對着往昔遊玩的場景,卻沒有人能與我一同開懷歡笑。 有時我會把馬系在垂楊樹下,在風中久久佇立,惆悵着與佳人的約會遲遲不來。回頭遙望故鄉園中的桃李,它們應該正等着我回去呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序