華堂深院,霜籠月採生寒暈。 度翠幄、風觸梅香噴。 漸歲晚、春光將近。 惹離恨萬種,多情易感,歡難聚少愁成陣。 擁紅爐,鳳枕慵敧,銀燈挑盡。 當此際,爭忍前期後約,度歲無憑準。 對好景、空積相思恨。 但自覺、懨懨方寸。 擬蠻箋象管,丹青好手,寫出寄與伊教信。 盡千工萬巧,唯有心期難問。
杜韋娘
在那華麗寬敞又幽深的庭院裏,寒霜籠罩着明月,月光彷彿生出了寒冷的光暈。微風穿過翠綠的帳幕,輕觸着梅花,梅花的香氣四溢噴散。漸漸到了年末,雖然寒冷,但春天的腳步也越來越近了。
這情景惹起了我萬種離恨,我本就是個多情善感之人,和心上人相聚的時光總是那麼少,而分離的愁苦卻堆積成陣。我獨自守着燒着炭火的紅爐,慵懶地斜靠在繡着鳳凰的枕頭上,把銀燈裏的燈芯都挑盡了。
在這個時候,我怎能忍受那些從前的約定和以後的期許都沒有個準頭呢。面對眼前這般美好的景緻,我只能徒然地積攢着相思的怨恨。只覺得自己精神萎靡,內心煩悶。
我打算拿起精美的紙張和毛筆,讓擅長繪畫的高手,把我的相思之情畫出來寄給她,好讓她知曉我的心意。即便我能花費千般功夫、用盡萬般技巧,可我心裏對她的期盼到底能不能實現,卻依舊難以知曉啊。
納蘭青雲