首頁 宋代 無名氏 人嬌 人嬌 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 玉瘦香濃,檀深雪散。 今年恨、探梅較晚。 江樓楚館。 雲閒水遠。 清晝永,憑闌翠簾低卷。 坐上客來,尊中酒滿。 歌聲共、水流雲斷。 南枝可插,便須頻翦。 莫直待、西樓數聲羌管。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 梅花姿態清瘦,香氣濃郁,那檀紅的花蕊襯着雪白的花瓣,煞是好看。只可惜我心中遺憾,今年探訪梅花的時間太晚了。 我身處江邊的樓閣、楚地的館舍,這裏白雲悠悠,江水遠去。在這清靜悠長的白晝裏,我憑靠着欄杆,把翠綠的簾子低低捲起。 此時,座中有客人到來,酒杯裏也斟滿了美酒。我們一同放聲高歌,那歌聲彷彿能將流淌的江水和飄動的雲朵阻斷。 南邊枝條上的梅花正適合折取,那就應該趕緊頻繁地去剪採。可不要一直等到西樓上響起那幾聲哀傷的羌管聲,到那時梅花可就凋零了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 寫花 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送