首頁 宋代 無名氏 踏莎行 踏莎行 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 玉母池邊,曾記舊識。 玉京仙苑新移得。 素娥青女好精神,比看終是無顏色。 傳入漢宮,偷擬妝飾。 壽陽空恁勞心力。 寒香都不爲春來,莫將遠寄春消息。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我曾記得,在西王母的瑤池邊,就與它相識。它本是從那玉京仙苑裏移栽而來。嫦娥和青女這般神仙都神采奕奕、超凡脫俗,但和它相比,也都顯得遜色失色了。 它的美麗被傳入了漢宮,宮女們都偷偷模仿它的樣子來梳妝打扮。就像壽陽公主,空費了那麼多心思在梅花妝上。它散發的清幽香氣並非是爲了迎接春天才綻放,所以啊,不要想着將它遠遠寄去,當作春天到來的消息。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送