品令

雪花飛墮。 有人報、江南意。 博山爐畔,硯屏風裏,銅盤寒水。 賦得幽香,疏淡數枝相倚。 絳膚黃蕊。 另一種、高標緻。 笛中芳信,嶺頭春色,不傳紫紅。 寂寞閒亭,月下夜闌影碎。

潔白的雪花紛紛揚揚地飄落下來。忽然有人帶來了來自江南的消息。在那雕刻着博山圖案的香爐旁,在那飾有硯屏的空間裏,擺着盛着寒水的銅盤。我在這情境中吟詠着散發着幽幽香氣的梅花,那稀疏淡雅的幾枝梅花相互依偎着。 這梅花有着絳紅的花瓣、鵝黃的花蕊,展現出一種與衆不同的高雅氣質。笛子吹奏出梅花開放的消息,嶺頭已迎來了春天的景色,可它卻不與那些紫紅豔麗的花朵爭奇鬥豔。它獨自寂寞地開在幽靜的亭子邊,在明月下,到夜深人靜時,它的花影都顯得破碎而清冷。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序