画阑人寂,喜轻盈照水,犯寒先拆。 袅芳枝、云缕鲛绡,露浅浅涂黄,汉宫娇额。 翦玉裁冰,已占断、江南春色。 恨风前素艳,雪里暗香,偶成抛掷。 如今眼穿故国。 待拈花嗅蕊。 时话思忆。 想陇头、依约飘零,甚千里芳心,杳无消息。 粉怯珠愁,又只恐、吹残羌笛。 正斜飞、半窗晓月,梦回陇驿。
望梅
译文:
雕花栏杆旁一片寂静,令人欣喜的是,那轻盈的梅花倒映在水中,冒着寒冷率先绽放。那袅袅娜娜的芬芳花枝,如同云雾般轻柔的鲛绡,花瓣上带着浅浅的黄色,好似汉宫美人娇美的额头。它如被精心裁剪过的美玉与冰雪,已然独占了江南的春色。只可恨在风前那素雅的艳丽,在雪里那清幽的香气,却偶尔被人忽视遗忘。
如今我在远方,望眼欲穿地思念着故乡。期待着能亲手拈起梅花,轻嗅花蕊,时时诉说着对过往的思念。遥想那陇头的梅花,大概正零零落落地飘零吧,可那蕴含着深情的梅花,远隔千里却杳无音信。梅花仿佛带着粉黛般的娇羞与珍珠般的哀愁,又只怕被那羌笛的悲声吹落。此刻,半窗晓月正斜斜地洒进来,我从梦中醒来,仿佛还身处陇头的驿站之中。
纳兰青云