腊雪犹凝,东风递暖,江南梅早先拆。 一枝经晓芬芳,几处漏春信息。 孤根寒艳,料化工、别施恩力。 迥不与、桃李争妍,自称寿阳妆饰。 雪烂熳、怨蝶未知,嗟燕孤、画楼绮陌。 暗香空写银笺,素艳谩传妙笔。 王孙轻顾,便好与、移栽京国。 更免逐、羌管凋零,冷落暮山寒驿。
东风第一枝
译文:
腊月的积雪还凝结在地上,东风送来了温暖,江南的梅花早早地绽放了。有那么一枝梅花,经过一夜,在清晨散发着芬芳,从几个地方透露出春天到来的消息。这孤独的梅根上绽放着寒冽而艳丽的花朵,想来是大自然格外施予了恩泽与力量。它绝不与桃李去争奇斗艳,自己好似那寿阳公主额上的梅花妆一样高雅独特。
大雪纷纷扬扬,那飞舞的雪花如此烂漫,可哀怨的蝴蝶还不知道梅花已开;燕子形单影只,在画楼和繁华的街道上也难以发现这早梅的踪迹。梅花那清幽的香气只能徒然地写在银色的信笺上,它素雅艳丽的姿态也只能任由画家空费妙笔去描绘。
那些贵族子弟若是能轻轻看上它一眼,就应该把它移栽到京城。这样就能避免它随着羌笛的悲声而凋零,在寒冷的傍晚,寂寞地开在山间的寒驿旁。
纳兰青云