折红梅

睹南翔征雁,疏林败叶,凋霜零乱。 独红梅、自守岁寒,天教最后开绽。 盈盈水畔。 疏影蘸、横斜清浅。 化工似把,深色胭脂,怪姑射冰姿,剩与红间。 谁人宠眷。 待金锁不开,凭阑先看。 曾飞落、寿阳粉额,妆成汉宫传遍。 江南风暖。 春信喜、一枝清远。 对酒便好,折取奇苞,拈清香重嗅,举杯重劝。

译文:

我看到大雁正往南方飞翔,稀疏的树林里,落叶在寒霜中零乱地散落着。唯有红梅,独自坚守着这岁末的寒冷,仿佛是上天安排它在最后才开放。 它盈盈地立在水边,那疏落的影子蘸着水面,横斜在清澈而又浅浅的水波之上。仿佛是大自然这位画师,用深色的胭脂,在姑射仙子般冰清玉洁的身姿上,特意添上了一抹艳丽的红。 有谁会如此宠爱眷顾它呢?等到那紧锁的大门还未开启之时,就有人凭靠着栏杆先去观赏它了。它的花瓣曾飘落于寿阳公主的额头,那美丽的妆容在汉宫中广为流传。 江南的风渐渐温暖起来,令人欣喜的是,红梅带着春天的讯息,独自散发着清幽的香气。此时正好对着美酒,折下这奇异的花苞,轻嗅它的清香,然后举杯,再次劝人饮酒。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云