折红梅

忆笙歌筵上,匆匆见了,□□相别。 红炉暖、画帘绣阁,曾共鬓边斜插。 南枝向暖,北槛里、春风犹怯。 也应别后,不减芳菲,念咫尺阑干,甚时重折。 清风间发,如天与浓香,粉匀檀颊。 纱窗影、故人凝处,冷落暮天残雪。 一轩明月。 怅望花争清切。 便教尽放,都不思量,也须有,蓦然上心时节。

译文:

还记得在那笙歌悠扬的筵席之上,我们匆匆相见,而后便就此分别。曾经在那烧着红炉、温暖如春且挂着画帘的绣阁之中,我们还一同将红梅斜插在鬓边。 南边的树枝向着温暖的方向生长,而北面栏杆处的红梅,似乎还在春风里怯生生的。想来分别之后,那红梅应该依旧芬芳。我望着近在咫尺的栏杆,想着什么时候才能再次折下那红梅啊。 清风吹来,仿佛老天赐予红梅浓郁的香气,那花朵就如同美人施了粉黛的脸颊。透过纱窗的光影,我凝望着那红梅,仿佛看到了故人的身影,只可惜如今只有冷落的暮天和残雪相伴。 一窗明月洒下清辉,我惆怅地望着那争奇斗艳、无比清丽的红梅。就算我极力克制自己不去思量,可总有那么一个瞬间,过往的回忆会猛然涌上心头。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云