陇上残雪,曲水流断,淑气潜通。 群花冷未吐,夜来梅萼,数枝繁红。 光夺化工。 发艳色、不染东风。 信凭晓风,难压精神,占青春未上,别是标容。 天香渐杳,似蓬阙玉妃,酒困娇慵。 只愁恐、上阳爱惜,和种移向瑶宫。 西归驿使,折赠处、庾岭溪东。 又须寄与,多感多情,道此花开早,未识游蜂。
折红梅
陇山之上残留着些许积雪,曲折的溪流也快要断流了,然而温和的春日气息却已在暗暗涌动。其他的花儿还在寒冷中瑟缩着,尚未绽放,可就在昨夜,几枝梅花已然绽放出繁密的红花。它的光彩仿佛夺去了大自然的造化之功。那艳丽的颜色,丝毫不受春风的影响。即便清晨的风肆意吹拂,也难以压制住它的精神风采。在春天还未完全到来之际,它就独自展现出别样的姿态。
梅花的香气渐渐飘散,它就好似蓬莱仙阙里的玉妃,带着几分酒后的娇柔慵懒。只让人担心啊,皇宫里的人会因爱惜它,把它连根移种到美玉砌成的宫殿中去。那从西边归来的驿使,会在庾岭东边的溪水旁折下梅花。这梅花又要被寄给那些多愁善感的人,告诉他们这梅花开放得早,连蜜蜂都还没来得及知晓呢。
纳兰青云