怪得梅開早。 被何人、香羅剪就,天工奇巧。 茅舍竹籬容不得,移向華堂深悄。 別一樣、風流格調。 玉質冰姿依然在,算暗中、只欠香頻到。 著些子,更奇妙。 有時來伴金尊倒。 幾徘徊、認成真後,又還誤了。 費盡東君迴護力,空把芳心縈繞。 竟不解、索他一笑。 夜月紗窗黃昏後,爲愛花、翻被花情惱。 個恩愛,負多少。
金縷曲・賀新郎
真奇怪這梅花怎麼開得這麼早啊!不知道是被誰用香羅裁剪而成,簡直是老天爺精巧的傑作。那簡陋的茅草屋和竹籬笆可容不下它,於是它被移栽到了華麗而幽深寂靜的堂屋之中。它有着與在茅舍竹籬時不一樣的、獨特的風流格調。
它那如玉般的質地、似冰樣的身姿依舊還在,想來只是在這新環境裏,暗暗地少了些頻繁飄來的香氣。要是能再有那麼一點兒香氣,那就更加奇妙了。
有時候它會陪伴着人們舉杯暢飲。人們在它旁邊徘徊,好幾次都把它當成了佳人,等仔細辨認後才發現是自己認錯了。老天爺費盡力氣去呵護它,可它卻只是讓人們的心意在它身上縈繞。人們始終不明白,怎樣才能博得它的一笑。
在夜晚的月光灑在紗窗上的黃昏之後,因爲喜愛這梅花,反倒被這花的“性情”給困擾了。這份對花的恩愛之情,到底辜負了多少其他的東西啊。
納蘭青雲