首頁 宋代 洛陽女 御街行 御街行 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 洛陽女 一身萍梗隨郵轉。 恨歸路、如天遠。 近來魂夢也疏人,不似舊時常見。 剩衾餘枕,冷清清地,空恁閒一半。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這位女子就像那水上的浮萍、斷梗一樣,隨着驛站的流轉四處漂泊。她滿心怨恨,回家的路途彷彿比天還要遙遠,不知何時才能回到家鄉。 近來呀,就連在魂夢之中,也很少見到家鄉的情景和親人的面容了,不像過去,還常常能在夢裏與他們相聚。 她躺在那牀上,蓋着剩下的被子,枕着多餘的枕頭,周圍冷冷清清的。這空蕩蕩的牀鋪,好像也空出了一半,可那空出來的地方,又怎麼能填補她內心的孤獨和對家鄉的思念呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 思鄉 抒情 羈旅 孤獨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 洛陽女 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送